Saturday, 11 January 2014

Anicca 无常:一夜贤者住持 Bhante Vajira 圆寂

一夜贤者

不该回首过去,亦别暇思未来,
过去已逝,将来未至。

(以智慧)如实观照当下之法,让他坚定地、不动摇地了知它,确定它。

今日便好努力,谁知明日死亡可能就到来;
与死王之大军是无法讨价还价的。

不论日夜都如此热忱精勤地安住,寂静的圣贤称他贤善地(渡过了)一夜。

昨天,接到信息,Bhante Vajira 已经圆寂,一时心里有些不适。但很快心平伏下来,毕竟人生无常,年龄越大,也越常面对自己亲人,师父,友人去世。。也时时提醒自己,要有准备面对死亡,更好生活,活在当下。。世间一切都是无常。

无论如何,感恩师父在Batu Pahat 弘扬佛法,成立了Bhaddekaratta Hermitage (一夜贤者). 让许多人修行,结缘,也是个非常好做功德的富田。

Bhaddekaratta Hermitage也是唯一我母亲出席过Kathina的佛堂。

感恩Bhante Vajira..

以下第一和第二影音的发音是由Bhante Vajira 录音的。也是我和Bhante Dhammasiri 合作制作的
http://aspirations4u.blogspot.com/p/my-video.html

以下是一些我在Batu Pahat Bhaddekaratta Hermitage 拍的一些照片。

   2002年Kathina
 

xian












2008年Kathina








世界无常,让我们好好珍惜这一生。。。活出一夜贤者的精神:

不该回首过去,亦别暇思未来,过去已逝,将来未至。

(以智慧)如实观照当下之法,让他坚定地、不动摇地了知它,确定它。

今日便好努力,谁知明日死亡可能就到来;与死王之大军是无法讨价还价的。

不论日夜都如此热忱精勤地安住,寂静的圣贤称他贤善地(渡过了)一夜。


One  should  neither  follow  the  past  nor  have expectations for the future;
what is past has gone and the future not yet reached.
Instead  with  insight  let  him  see  each  presently arisen  condition; 
let  him  know  that  and  be  sure of it, invincibly, unshakably.

Today  itself  ardent  effort  should  be  made; 
who knows [whether] death will come tomorrow.
For there  is  no  bargaining  with  that,  [that  is]  with death  and  its  great  army  (i.e.  all  the  ways  by which one’s death may happen).

One  who  thus  dwells  ardently,  relentlessly  day and night – the serene Sage states that he [is one who has spent] ‘an auspicious night.’


“一夜贤者” 中英摘自http://tusitainternational.net/zip/Tusita_chanting_book.7z



No comments:

Post a Comment